לָכֵ֛ן הִנֵּֽה־יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹֽא־יֵאָמֵ֥ר עוֹד֙ חַי־יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֧ר הֶעֱלָ֛ה אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
En vérité, des jours viendront, dit l’Éternel, où l’on ne dira plus: "Vive l’Éternel qui a fait monter les enfants d’Israël du pays d’Égypte!"
Rashi on Jeremiah
Therefore An expression of an oath. Although you betrayed Me, I have an oath that I will redeem you.
Rashi on Jeremiah
and it shall no longer be said Our Rabbis expounded: Not that the departure from Egypt shall be uprooted from its place, but the final redemption will be the most important and the departure from Egypt secondary to it.