Commentaire sur Jérémie 10:14
נִבְעַ֤ר כָּל־אָדָם֙ מִדַּ֔עַת הֹבִ֥ישׁ כָּל־צוֹרֵ֖ף מִפָּ֑סֶל כִּ֛י שֶׁ֥קֶר נִסְכּ֖וֹ וְלֹא־ר֥וּחַ בָּֽם׃
Tout être humain est éperdu, incapable de comprendre; tout orfèvre a honte de son idole, car sa statue de fonte est un mensonge, nul souffle de vie en tous ces dieux!
Rashi on Jeremiah
brutish Heb. נבער. Comp. (Psalms 92:7) “a brutish (בער) man”; also here (infra 10:21), “the shepherds have become brutish (נבערו).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
his molten images Heb. נסכו. An expression of מסכה, a molten image.
Ask RabbiBookmarkShareCopy