La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Jérémie 12:13

זָרְע֤וּ חִטִּים֙ וְקֹצִ֣ים קָצָ֔רוּ נֶחְל֖וּ לֹ֣א יוֹעִ֑לוּ וּבֹ֙שׁוּ֙ מִתְּבוּאֹ֣תֵיכֶ֔ם מֵחֲר֖וֹן אַף־יְהוָֽה׃ (ס)

Ils ont semé du blé, et ce sont des épines qu’ils moissonnent; ils s’épuisent sans aucun profit. Rougissez donc des moissons que vous obtenez à cause de l’ardente colère de l’Éternel.

Rashi on Jeremiah

They sowed wheat, but they reaped thorns They prayed, but their prayer was not accepted. Why? Because they did not plow for themselves a furrow of repentance and good deeds. Therefore, they sowed seeds resulting in thorns. A book in which זרעו is vowelized with a ‘chirik’ under the ‘zayin,’ is erroneous.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

they have become ill Heb. נחלו, an expression of illness. They have become ill with their pain and their cry before Me, but they did not avail.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

of your increase Of your deeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant