Commentaire sur Jérémie 13:23
הֲיַהֲפֹ֤ךְ כּוּשִׁי֙ עוֹר֔וֹ וְנָמֵ֖ר חֲבַרְבֻּרֹתָ֑יו גַּם־אַתֶּם֙ תּוּכְל֣וּ לְהֵיטִ֔יב לִמֻּדֵ֖י הָרֵֽעַ׃
Le nègre peut-il changer sa peau, la panthère ses rayures? Vous seriez tout autant capables de faire le bien, vous qui êtes habitués à faire le mal!
Rashi on Jeremiah
a Cushite Heb. כושי, the name of a black man, who is called Maure in French, a Moor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
or a leopard leopard in French.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
his spots The leopard is spotted, and they are the spots (taches in French), and it is impossible for them to change.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
to do evil Heb. הרע, like להרע, to do evil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy