La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Jérémie 22:6

כִּֽי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עַל־בֵּית֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה גִּלְעָ֥ד אַתָּ֛ה לִ֖י רֹ֣אשׁ הַלְּבָנ֑וֹן אִם־לֹ֤א אֲשִֽׁיתְךָ֙ מִדְבָּ֔ר עָרִ֖ים לֹ֥א נושבה [נוֹשָֽׁבוּ׃]

Voici, en effet, ce que dit l’Éternel au sujet du palais du roi de Juda: Tu équivaux pour moi à Ghilead, au sommet du Liban! Mais, j’en jure, je te rendrai pareil à un désert, à des villes inhabitées.

Rashi on Jeremiah

You are [as] Gilead to Me, etc. Even if you are as dear to Me as the Temple, which is high on the mountain peaks, I swear that I will make you a desert.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

You are [as] Gilead The Temple from which balm and healing emanate to the whole world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant