La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Jérémie 31:18

שָׁמ֣וֹעַ שָׁמַ֗עְתִּי אֶפְרַ֙יִם֙ מִתְנוֹדֵ֔ד יִסַּרְתַּ֙נִי֙ וָֽאִוָּסֵ֔ר כְּעֵ֖גֶל לֹ֣א לֻמָּ֑ד הֲשִׁיבֵ֣נִי וְאָשׁ֔וּבָה כִּ֥י אַתָּ֖ה יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽי׃

J’entends bien Ephraïm se désoler: "Tu m’as corrigé et j’ai accepté la correction, tel un bouvillon indompté: accueille-moi de nouveau, je reviens à toi; car toi seul, Éternel, seras mon Dieu.

Rashi on Jeremiah

complaining (Konpljjet in O.F.), an expression of “who will lament for you (יָנוּד)?” (above 15:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

“You have chastised me” With pains, You, the Holy One, blessed be He.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

like an ungoaded calf (fut aiguillones in O.F.), was goaded, an expression of “an ox-goad (מַלְמַד הַבָּקָר)” (Judges 3:31). I was like an ungoaded calf in the beginning. Therefore, I sinned against You.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant