La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Jérémie 41:1

וַיְהִ֣י ׀ בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֗י בָּ֣א יִשְׁמָעֵ֣אל בֶּן־נְתַנְיָ֣ה בֶן־אֱלִישָׁמָ֣ע מִזֶּ֣רַע הַ֠מְּלוּכָה וְרַבֵּ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וַעֲשָׂרָ֨ה אֲנָשִׁ֥ים אִתּ֛וֹ אֶל־גְּדַלְיָ֥הוּ בֶן־אֲחִיקָ֖ם הַמִּצְפָּ֑תָה וַיֹּ֨אכְלוּ שָׁ֥ם לֶ֛חֶם יַחְדָּ֖ו בַּמִּצְפָּֽה׃

Dans le septième mois, Ismaël, fils de Netania, fils d’Elichama, qui était de race royale et un des hauts dignitaires du roi, arriva, accompagné de dix hommes, auprès de Ghedalia, fils d’Ahikam, à Miçpa; et là, à Miçpa, ils prirent part ensemble à un festin.

Rashi on Jeremiah

and officers of the king They were jealous of him that he took a high position.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Jeremiah

Ishmael came etc. Of the royal seed, This is one reason for which he killed him. Since he was of the royal seed he thought that the governorship was due him. And smote Gedaliah, etc. whom the king of Babylon had made governor, consequently he killed him, because he was sent by the king of the sons of Amon who hated the king of Babylon and wanted the land of Israel to be under his rule, and they smote...and he slew him, they [all] smote him and Ishmael completed his death with his [own] hands.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chapitre completVerset suivant