La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Jérémie 48:2

אֵ֣ין עוֹד֮ תְּהִלַּ֣ת מוֹאָב֒ בְּחֶשְׁבּ֗וֹן חָשְׁב֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ רָעָ֔ה לְכ֖וּ וְנַכְרִיתֶ֣נָּה מִגּ֑וֹי גַּם־מַדְמֵ֣ן תִּדֹּ֔מִּי אַחֲרַ֖יִךְ תֵּ֥לֶךְ חָֽרֶב׃

Moab ne se fait plus gloire de Hesbon; on en a décidé la ruine: "Allons, rayons-la du rang des peuples! " Toi aussi, Madmén, tu es anéantie, le glaive s’acharne contre toi.

Rashi on Jeremiah

in Heshbon...Madmen These are place names, and according to their names he mentions their retribution.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

you shall be a waste Heb. תִּדֹּמִי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant