Commentaire sur Jérémie 50:26
בֹּֽאוּ־לָ֤הּ מִקֵּץ֙ פִּתְח֣וּ מַאֲבֻסֶ֔יהָ סָלּ֥וּהָ כְמוֹ־עֲרֵמִ֖ים וְהַחֲרִימ֑וּהָ אַל־תְּהִי־לָ֖הּ שְׁאֵרִֽית׃
Marchez contre elle de toutes les extrémités, ouvrez ses greniers, piétinez-la comme des javelles, détruisez-la: que rien d’elle ne subsiste!
Rashi on Jeremiah
Come against her from her border From the end of the city, commence upon her, that she not know, and she will be taken suddenly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
open her gates Jonathan renders: אִבּוּלָהָא, her gates, but it has no similar instance [in Scripture]. Menahem (Machbereth p. 14) classifies it as an expression of a manger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
thresh her Heb. סלוה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
stacks Granaries.
Ask RabbiBookmarkShareCopy