La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Jérémie 51:27

שְׂאוּ־נֵ֣ס בָּאָ֗רֶץ תִּקְע֨וּ שׁוֹפָ֤ר בַּגּוֹיִם֙ קַדְּשׁ֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ גּוֹיִ֔ם הַשְׁמִ֧יעוּ עָלֶ֛יהָ מַמְלְכ֥וֹת אֲרָרַ֖ט מִנִּ֣י וְאַשְׁכְּנָ֑ז פִּקְד֤וּ עָלֶ֙יהָ֙ טִפְסָ֔ר הַֽעֲלוּ־ס֖וּס כְּיֶ֥לֶק סָמָֽר׃

Dressez un signal dans le pays, faites résonner le clairon parmi les nations; contre elle, convoquez des peuples, rassemblez les royaumes d’Ararat, de Minni et d’Achkenaz, recrutez des officiers, amenez des chevaux comme une volée de sauterelles aux ailes hérissées.

Rashi on Jeremiah

prepare Heb. קַדְשוֹ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

a marshal Heb. טפסר, an expression of an army [or an expression of a lord].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

bristling Heb. סמר. (Herisse in French), covered with spikes. Cf. “It made the hair of my flesh stand up like spikes (תְּסַּמֵר)” (Job 4:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant