La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Jérémie 23:9

לַנְּבִאִ֞ים נִשְׁבַּ֧ר לִבִּ֣י בְקִרְבִּ֗י רָֽחֲפוּ֙ כָּל־עַצְמוֹתַ֔י הָיִ֙יתִי֙ כְּאִ֣ישׁ שִׁכּ֔וֹר וּכְגֶ֖בֶר עֲבָ֣רוֹ יָ֑יִן מִפְּנֵ֣י יְהוָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י דִּבְרֵ֥י קָדְשֽׁוֹ׃

Au sujet des prophètes: mon cœur s’est brisé en moi, tous mes membres sont frémissants, je suis comme un homme ivre, comme quelqu’un maîtrisé par le vin, à cause de l’Éternel et de ses saintes paroles.

Rashi on Jeremiah

Because of the prophets my heart is broken within me Because of the words of the prophets who say, “You shall have peace,” my heart is broken. shake sway like the wings of a bird who hovers over his nest, (trenblent in O.F.) tremble.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

because of the Lord For I heard from Him this evil decree.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant