La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Jérémie 6:11

וְאֵת֩ חֲמַ֨ת יְהוָ֤ה ׀ מָלֵ֙אתִי֙ נִלְאֵ֣יתִי הָכִ֔יל שְׁפֹ֤ךְ עַל־עוֹלָל֙ בַּח֔וּץ וְעַ֛ל ס֥וֹד בַּחוּרִ֖ים יַחְדָּ֑ו כִּֽי־גַם־אִ֤ישׁ עִם־אִשָּׁה֙ יִלָּכֵ֔דוּ זָקֵ֖ן עִם־מְלֵ֥א יָמִֽים׃

Mais moi, je déborde de la colère de l’Éternel, je suis impuissant à la contenir:Répands-la donc sur les enfants dans les rues, sur les groupes de jeunes gens assemblés; car hommes et femmes, anciens et vieillards rassasiés de jours, tous seront capturés.

Rashi on Jeremiah

Therefore, I am full of the fury of the Lord My heart is full of the prophecy of the coming of the fury of the Lord upon them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

containing Heb. הכיל, like להכיל, to contain ([a]souffrir in O.F.), to tolerate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

to pour it out upon the babes to pour it upon the sucklings.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Jeremiah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant