La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 14:13

וְאַתָּ֞ה אָמַ֤רְתָּ בִֽלְבָבְךָ֙ הַשָּׁמַ֣יִם אֶֽעֱלֶ֔ה מִמַּ֥עַל לְכֽוֹכְבֵי־אֵ֖ל אָרִ֣ים כִּסְאִ֑י וְאֵשֵׁ֥ב בְּהַר־מוֹעֵ֖ד בְּיַרְכְּתֵ֥י צָפֽוֹן׃

Tu disais en ton cœur: "Je monterai au ciel; au-dessus des étoiles de Dieu, j’érigerai mon trône; je m’assiérai sur la montagne du rendez-vous (des dieux), dans les profondeurs du Nord.

Rashi on Isaiah

above the stars of God Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

I will ascend to heaven. An expression indicating the pride of the heart.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

on the mount of the assembly The mount where all assemble, i.e., Mount Zion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant