Commentaire sur Isaïe 19:13
נֽוֹאֲלוּ֙ שָׂ֣רֵי צֹ֔עַן נִשְּׁא֖וּ שָׂ֣רֵי נֹ֑ף הִתְע֥וּ אֶת־מִצְרַ֖יִם פִּנַּ֥ת שְׁבָטֶֽיהָ׃
Mais les princes de Çoân sont fous, les grands de Nof sont en proie aux illusions; ainsi ils égarent l’Égypte, eux, la pierre angulaire de ses castes.
Rashi on Isaiah
have become foolish Heb. נוֹאֲלוּ, an expression related to אֱלִילִים, fools.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
נואלו Are become fools. Comp. נואלנו we acted foolishly (Num. 12:11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
have been misled Heb. נָשְּׁאוּ, have been misled. Comp. (Gen. 3:13) “The snake misled me (הִשִּׁיאַנִּי) and I ate.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy