Commentaire sur Isaïe 41:21
קָרְב֥וּ רִֽיבְכֶ֖ם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה הַגִּ֙ישׁוּ֙ עֲצֻמ֣וֹתֵיכֶ֔ם יֹאמַ֖ר מֶ֥לֶךְ יַעֲקֹֽב׃
Présentez votre cause, dit l’Éternel, produisez vos arguments, dit le Roi de Jacob.
Rashi on Isaiah
Present your plea All the heathens ([mss. K’li Paz:] nations), come and contend and debate with My children.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
קרבו Produce. It is imperative Piel after the form of ברכו praise (Jud. 5:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
your strong points Heb. עַצֻּמוֹתֵיכֶם, Your sturdy and strong arguments. This is an expression of a dispute in Mishnaic Hebrew: “Two who were engaged in a legal dispute (מִתְעַצְּמִין),” in Tractate Sanhedrin (31b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy