Commentaire sur Job 24:11
בֵּין־שׁוּרֹתָ֥ם יַצְהִ֑ירוּ יְקָבִ֥ים דָּ֝רְכ֗וּ וַיִּצְמָֽאוּ׃
à extraire l’huile dans l’enclos de leurs exploiteurs, à fouler les pressoirs tout en étant altérés de soif.
Rashi on Job
Between their rows they make oil The owners of the olive trees make oil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
they tread the winepresses The owners of the vineyards.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
but they are thirsty after a while, because these wicked men rob them of them [the wine].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
Between their rows It seems to me that they pile up the olives in rows in the oil press and the oil flows between them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy