La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Job 27:8

כִּ֤י מַה־תִּקְוַ֣ת חָ֭נֵף כִּ֣י יִבְצָ֑ע כִּ֤י יֵ֖שֶׁל אֱל֣וֹהַּ נַפְשֽׁוֹ׃

Car quel sera l’espoir de l’impie lorsque Dieu arrachera, ravira son âme?

Rashi on Job

For what is the hope of a flatterer For why should I be a wicked man and a robber? What is the end of a wicked man who takes money by force?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on Job

Job refutes the interpretation his companions had put on God’s ways, regarding it as no more than cheap flattery. They had refused to face the truth about Him
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

when God casts off Heb. ישל. When the Omnipresent casts his soul off him. This is an expression of (Exod. 3:5), “Remove (של) your shoes”; (Deut. 19:5), “and the iron [head] slips off (ונשל).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant