Commentaire sur Joël 4:16
וַיהוָ֞ה מִצִּיּ֣וֹן יִשְׁאָ֗ג וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙ יִתֵּ֣ן קוֹל֔וֹ וְרָעֲשׁ֖וּ שָׁמַ֣יִם וָאָ֑רֶץ וַֽיהוָה֙ מַֽחֲסֶ֣ה לְעַמּ֔וֹ וּמָע֖וֹז לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
De Sion l’Éternel rugit, de Jérusalem il fait retentir sa voix: ciel et terre en tremblent. Mais l’Éternel est un abri pour son peuple, un refuge fortifié pour les enfants d’Israël.
Rashi on Joel
shall roar from Zion—Because of what they did to Zion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Joel
and the heavens and earth shall quake—He will deal retribution upon the heavenly princes and then upon the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Joel
a shelter Heb. מַחֲסֶה, an expression of a cover, abrier in O.F., abri in modern French, a shelter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy