Commentaire sur Joël 4:18
וְהָיָה֩ בַיּ֨וֹם הַה֜וּא יִטְּפ֧וּ הֶהָרִ֣ים עָסִ֗יס וְהַגְּבָעוֹת֙ תֵּלַ֣כְנָה חָלָ֔ב וְכָל־אֲפִיקֵ֥י יְהוּדָ֖ה יֵ֣לְכוּ מָ֑יִם וּמַעְיָ֗ן מִבֵּ֤ית יְהוָה֙ יֵצֵ֔א וְהִשְׁקָ֖ה אֶת־נַ֥חַל הַשִּׁטִּֽים׃
En ce jour, les montagnes ruisselleront du jus de la vigne, les collines feront couler du lait, tous les ruisseaux de Juda seront pleins d’eau. Une source jaillira de la maison de l’Éternel et arrosera la vallée de Chittîm.
Rashi on Joel
springs Heb. אֲפִיקֵי, a place of the source of water.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Joel
and water the valley of Shittim—According to its apparent meaning, and it will water the valley of Shittim (Targum), and, according to its Midrashic meaning, He will atone for the iniquity of Peor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy