La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Juges 4:3

וַיִּצְעֲק֥וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהוָ֑ה כִּ֠י תְּשַׁ֨ע מֵא֤וֹת רֶֽכֶב־בַּרְזֶל֙ ל֔וֹ וְ֠הוּא לָחַ֞ץ אֶת־בְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֛ל בְּחָזְקָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָֽה׃ (ס)

Les enfants d’Israël implorèrent le Seigneur; car ce roi avait neuf cents chariots de guerre, et il molestait durement, pendant vingt ans, les enfants d’Israël.

Rashi on Judges

Oppressed the Bnei Yisroel intensely. R' Tanchuma expounded, through ridicule. Similarly, it is said, "Your remarks offend me intensely."2Malachi, 3:13. Vs. 14, 15 there define the offensive remarks as ridicule of the worship of Adonoy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

it was because of the nine hundred chariots that they did not have the feeling of approaching them in battle stirring in their hears. they therefore cried out to Hashem in prayer
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on Judges

strong as iron
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

He oppressed Israel with a lot of strength.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant