Commentaire sur Les Juges 6:17
וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤יתָ לִּי֙ א֔וֹת שָׁאַתָּ֖ה מְדַבֵּ֥ר עִמִּֽי׃
"Eh bien! dit-il, si j’ai trouvé faveur à tes yeux, tu me prouveras par un signe que c’est toi-même qui me parles.
Rashi on Judges
That you. The same as שֶׁאַתׇּה, with the segol vocalization.11 שֶׁאַתׇּה, with the “kamatz” vocalization, which appears in the text, is the same as שֶׁאַתׇּה “that you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy