La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Juges 4:11

וְחֶ֤בֶר הַקֵּינִי֙ נִפְרָ֣ד מִקַּ֔יִן מִבְּנֵ֥י חֹבָ֖ב חֹתֵ֣ן מֹשֶׁ֑ה וַיֵּ֣ט אָהֳל֔וֹ עַד־אֵל֥וֹן בצענים [בְּצַעֲנַנִּ֖ים] אֲשֶׁ֥ר אֶת־קֶֽדֶשׁ׃

(Or, Héber, le Kénéen, s’était séparé des Kénéens, des descendants de Hobab, beau-père de Moïse; et il avait dressé sa tente vers le Chêne de Çaanannîm, qui est près de Kédech.)

Rashi on Judges

Elon Betza'anayim. The marshland plain.8This is Targum Yonasan’s rendition. A plateau area with marshes, "mariscum", "morass" in old French. This is called אַגָנַיָא—pools, similar to ditches where water settles, "entitled 'the earth's flasks.'"9Kiddushin, 61:a, notes that water filed ditches are entitled אַגׇּנֵי דּֽאַרְעָא, “the earth’s flasks.” Thus, אַגָנַיׇא, “flasks,” refer to the marshland pools.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

Separated from Kayin: He separated himself from the rest of the Sons of Kayin who dwelt in the Judean Desert, as it stated at the beginning of the book (Judges 1:16).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Judges

Separated: It is vocalized with a kamatz. The explanation is that he separated from the Judean Desert, as the Children of the Kenites had settled there when they went up from the City of Dates.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Judges

Disponible uniquement pour les membres Premium

Radak on Judges

Disponible uniquement pour les membres Premium

Metzudat David on Judges

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant