Les Nombres 18:9 Commentaire : Rashi, Sforno, Rashbam & Tur HaArokh

זֶֽה־יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ מִקֹּ֥דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֖ים מִן־הָאֵ֑שׁ כָּל־קָ֠רְבָּנָם לְֽכָל־מִנְחָתָ֞ם וּלְכָל־חַטָּאתָ֗ם וּלְכָל־אֲשָׁמָם֙ אֲשֶׁ֣ר יָשִׁ֣יבוּ לִ֔י קֹ֣דֶשׁ קָֽדָשִׁ֥ים לְךָ֛ ה֖וּא וּלְבָנֶֽיךָ׃

Voici ce qui t’appartiendra entre les saintetés éminentes, sauf ce qui doit être brûlé: toutes les offrandes, soit oblations, soit expiatoires ou délictifs quelconques, dont on me fera hommage, appartiendront comme saintetés éminentes à toi et à tes fils.

Rashi on Numbers

מן האש FROM THE FIRE — i.e., after the burning of the portions given over the fire. (The words are taken to mean: from the time when the fire has operated).

Sforno on Numbers

מן האש, for all of it was meant for burning on the altar, the priests having no share in it until after the parts which have to be burned up have been burned up. The reason is that the priests’ share is not really theirs, i.e. the sacrificial animal or parts of it does not belong to them, but it belongs to G’d and whatever they may eat, they eat as “guests at G’d’s table,” not in their own right, in Talmudic parlance משלחן גבוה הם אוכלים.

Rashbam on Numbers

מן האש, after the fat parts of the offerings had been burned up, that which the fire had left over.