כִּ֤י הִנֵּ֪ה הָרְשָׁעִ֡ים יִדְרְכ֬וּן קֶ֗שֶׁת כּוֹנְנ֣וּ חִצָּ֣ם עַל־יֶ֑תֶר לִיר֥וֹת בְּמוֹ־אֹ֝֗פֶל לְיִשְׁרֵי־לֵֽב׃
Car voici que les méchants bandent leur arc, fixent leur flèche sur la corde,
Rashi on Psalms
For behold the wicked Doeg and the informers of the generation who cause hatred between me and Saul.
Rashi on Psalms
tread The expression of treading is appropriate for the bow, because if it is stout, he must place his foot on it when he wishes to bend it.
Rashi on Psalms
the bow They have directed their tongue treacherously [as] their bows (Jer. 9:2).