Commentaire sur Le Lévitique 11:1
וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֥ר אֲלֵהֶֽם׃
L’Éternel parla à Moïse et à Aaron, en leur disant:
Rashi on Leviticus
משה ואל אהרן אל[AND THE LORD SPOKE] TO MOSES AND TO AARON — He spoke to Moses that he should in turn tell Aaron (cf. Rashi on Leviticus 1:1 s. v.אליו.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Leviticus
AND THE ETERNAL SPOKE UNTO MOSES AND TO AARON, SAYING UNTO THEM: 2. SPEAK UNTO THE CHILDREN OF ISRAEL. The commandments [mentioned] in these sections apply to both Israelites and the priests, but their subject-matter affects mostly the priests, for they must always guard themselves from touching impure objects, since they have to come into the Sanctuary and eat the hallowed food [which they may not do when they are impure]. Moreover, when an Israelite errs in these matters, he has to bring an offering [to effect atonement for his transgression],149See Ramban above, 5:2. which the priests offer up. Furthermore, He commanded them, And that ye may put difference between the holy and the common, and between the unclean and the clean;150Above, 10:10. It should be noted at this point that the terms “clean” or “cleanness,” and “unclean” or “uncleanness,” are here in the translation used interchangeably with those of “pure” or “purity” and “impure” or “impurity”. This was felt necessary in order to convey the thought that uncleanness in the Biblical sense is not something that can be rubbed off with some material object. On the other hand, the terms “pure” and “impure” suggest a far greater measure of spirituality. The same comment applies equally to the following portions of the Torah — Tazria, Metzora, etc. thus they must instruct Israel concerning the impure and the pure so that they can be careful of them. It was for this reason that the communication about these laws came to both Moses and Aaron, or to Moses to say to Aaron, commanding both of them, speak unto the children of Israel, and this is the reason why these laws were said in the Book of the Laws of the Priests [i.e., this Book of Leviticus]. In this section He also warns against eating impure foods, so as not to defile the Tabernacle and its hallowed things.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Leviticus
אל משה ואל אהרון, to Moses and to Aaron, etc. Perhaps the extra word ואל in ואל אהרון is intended to put Aaron on the same footing as Moses in their duty to communicate the laws of forbidden foods to the Israelites. G'd also addressed them as equals when He said: דברו (pl) אל בני ישראל. We find something similar in Exodus 12,1 where G'd used the same wording to introduce the legislation of the Passover. This interpretation is possible seeing that from an exegetical point of view we have other verses which teach us that Moses was to teach Aaron the law before the latter was able to communicate it to the Israelites.
Ask RabbiBookmarkShareCopy