La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Nombres 14:37

וַיָּמֻ֙תוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים מוֹצִאֵ֥י דִבַּת־הָאָ֖רֶץ רָעָ֑ה בַּמַּגֵּפָ֖ה לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃

ces hommes, qui avaient débité de méchants propos sur le pays, périrent frappés par le Seigneur.

Rashi on Numbers

במגפה לפני ה׳ [EVEN THOSE MEN DIED …] BY THE PLAGUE BEFORE THE LORD — by that death which was fitting for them — measure for measure. They had sinned with their tongue, therefore their tongue grew long extending right down to their navels, and worms came from their tongue and entered their navels. This is the reason why it states, they died by “the” plague, and not בְּמַגֵּפָה by “a” plague; this, too, is the meaning of the words “before the Lord” (they died by the plague which was before the Lord) — by that plague which was fitting for them according to the methods of the Holy One, blessed be He, Who metes out “measure for measure” (Sotah 35a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Numbers

AND THOSE MEN, THAT DID BRING FORTH ‘DIBATH’ (AN EVIL REPORT) OF THE LAND, DIED. I have already explained159Above, 13:32. that their severe punishment was because of the report which they spread that it is a Land that eateth up the inhabitants thereof,159Above, 13:32. which was a complete falsehood since the Land was full with many people, as it is written in the Book of Joshua, And they went out, they and all their hosts with them, much people, even as the sand that is upon the sea-shore in multitude, with horses and chariots very many.160Joshua 11:4. And in the Torah it is written, and He shall cast out many nations before thee … seven nations greater and mightier than thou.161Deuteronomy 7:1. The spies also emphasized the strength of the people, saying: the people are fierce,162Above, 13:28. and they are very strong,163Ibid., Verse 31: for they are stronger than we. and did not report back concerning the words of Moses who told them [to ascertain] whether they are few or many,164Ibid., Verse 18. but they told the people afterwards that the Land is one that eateth up the inhabitants thereof!159Above, 13:32.
Now Rashi commented:165On Verse 36: And they [the spies] made all the congregation to murmur against him by bringing forth ‘dibah’ against the Land. “Whenever Scripture uses the expression ‘he brings forth dibah’ it means bringing forth words which ‘capture’ a person so that he speaks about it, just like ‘doveiv’ (stirring) the lips of those that are asleep.166Song of Songs 7:10. And [the expression ‘bringing forth dibah’] may be for good, or for evil. That is why it says [the men … that did bring forth an “‘evil’ dibath” (report of) the Land,167Verse 37 here. because there may be a dibah which is good.” [Thus far is the language of Rashi.] But it is written: he that bringeth forth ‘dibah’ is a fool,168Proverbs 10:18. See Ramban above, 13:32. and this cannot [refer] to a good [utterance]. Similarly, bringing forth ‘dibah’ against the Land,169Verse 36. and so also, ‘v’dibathcha’ (and thine utterance of ‘dibah’) he will not turn away170Proverbs 25:10. — all signify speech of evil, as the term dibah itself connotes evil, and when Scripture uses the expression dibah ra’ah [“evil dibah,” as it does in our verse: and those men that did bring up ‘dibath ha’aretz ra’ah’ (an evil report of the Land) died] it is to emphasize the greatness of the evil that they did.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

וימותו האנשים מוציאי דבת הארץ רעה במגפה, from the type of pestilence which they claimed had caused the death of the people they had seen dying in the land of Canaan during their tour of exploration. (13,32) It was the kind of pollution in the air which kills almost instantly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

וימותו האנשים מוצאי דבת הארץ רעה, The men who had issued an evil report about the land died, etc. We have to understand this verse as follows: "The men who died were the ones who issued the evil report." We find a parallel construction in Psalms 9,17: בפועל כפיו נוקש רשע, "The wicked person is snared by his own deeds." The verse may also tell us why these people died by pestilence; this was an appropriate tit-for-tat because they had spread evil tales. The words davar, word, and dever, pestilence, are spelled identically.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

במגפה לפני ה, “by a pestilence before the Lord.” The punishment was commensurate to their sin. They had sinned by abusing their power of speech with their tongues; this is why their death resulted from a plague which first attacked their tongues lengthening them until their navels. Then worms crawled out of their navels through their tongues (Sotah 35). This is why the Torah added the words: “before the Lord,” This is the way Rashi explains this verse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

לפני השם, in the presence of G'd. The Torah means that they died before G'd's presence as represented by the cloud ascended again. The type of permission granted to the destructive forces in this instance differs from that given to the same forces when Aaron and Miriam had been guilty of slandering Moses. On that occasion the Tzoraat had not struck until after G'd departed. The fact that in this case G'd gave permission for the destructive forces to become active immediately indicates the seriousness of the sin of the spies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Numbers

Before Hashem. It was evident to all that this was Divine providence and not a random event.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant