La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Nombres 6:8

כֹּ֖ל יְמֵ֣י נִזְר֑וֹ קָדֹ֥שׁ ה֖וּא לַֽיהוָֽה׃

Tant qu’il portera cette auréole, il est consacré au Seigneur.

Rashi on Numbers

כל ימי נזרו קדש הוא ALL THE DAYS OF HIS NAZARITESHIP HE IS HOLY — This refers to the holiness of his body which consists in his abstaining from defiling himself by reason of a corpse (Sifrei Bamidbar 27).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

'קדוש הוא לה. He will merit the light available for those enjoying eternal life, as well as be able to instruct the spiritual leaders of his generation. This may have been what Elkanah referred to when he said: “may the Lord keep His word” (Samuel I 1,23). What he meant was that he agreed with Chanah his wife’s vow that the child she would bear would spend his life on earth as a Nazirite. He did not add any additional request regarding the child that would be born to them. If G’d would allow Chanah’s prayer and vow to come true this would be more than enough satisfaction for him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

From defilement. Meaning that this is not like the words “he shall be sacred” above, where it was a description of his hair.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 8. כל ימי נזרו וגו׳ spricht zusammenfassend die ganze Bedeutung des Nasirtums und speziell deren Zusammenhang mit dem טומאה-Gesetz aus, das ihr zum Ausdruck dienen soll (siehe V. 2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant