La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Malachie 1:12

וְאַתֶּ֖ם מְחַלְּלִ֣ים אוֹת֑וֹ בֶּאֱמָרְכֶ֗ם שֻׁלְחַ֤ן אֲדֹנָי֙ מְגֹאָ֣ל ה֔וּא וְנִיב֖וֹ נִבְזֶ֥ה אָכְלֽוֹ׃

Et c’est vous qui le déshonorez! Par votre langage, la table du Seigneur est souillée, ce qui en provient, son aliment, est digne de mépris.

Rashi on Malachi

and its expression is “Its food is contemptible.” The expression of the altar that is fluent on your lips is always, “Its food is contemptible”; that [is all] you say about it. You have already spread this slander, and you have strongly attached this expression to My altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Malachi

its food its food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant