La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Michée 5:3

וְעָמַ֗ד וְרָעָה֙ בְּעֹ֣ז יְהוָ֔ה בִּגְא֕וֹן שֵׁ֖ם יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו וְיָשָׁ֕בוּ כִּֽי־עַתָּ֥ה יִגְדַּ֖ל עַד־אַפְסֵי־אָֽרֶץ׃

Lui se lèvera et conduira [son troupeau], grâce à la puissance du Seigneur et du nom glorieux de l’Éternel, son Dieu; ils demeureront en paix, car dès lors sa grandeur éclatera jusqu’aux confins de la terre.

Rashi on Micah

and lead Heb. וְרָעָה. And lead (וּפִרְנֵס) Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

and they shall return Heb. וְיָשָׁבוּ. They shall return now from the exiles.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

for then he shall become great I.e., their king.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Micah

until the ends of the earth—And they shall bring tribute to him [the Messiah] with horses and chariots.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant