Commentaire sur Les Proverbes 23:2
וְשַׂמְתָּ֣ שַׂכִּ֣ין בְּלֹעֶ֑ךָ אִם־בַּ֖עַל נֶ֣פֶשׁ אָֽתָּה׃
Tu t’enfonceras un couteau dans la gorge, si tu te comportes en glouton.
רש"י
ושמת שכין בלועך. בלחייך אם ראית עינו צרה אל תאכל משלו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
רלב"ג
אם בעל נפש אתה. ללחום ולהזין ממזונו והוא בעל תאוות המושל בשכלו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אלשיך
ואז ושמת סכין בלועך אם בעל נפש וצדיק אתה כי תאמר בלבבך טוב לי שיתי שומי סכין בלועי שלא אשחית את נפשי כי אם גופי משאשית אני את פת בג המושל בלועי שאשחית את נפשי:
Ask RabbiBookmarkShareCopy