Commentaire sur Nahoum 2:10
בֹּ֥זּוּ כֶ֖סֶף בֹּ֣זּוּ זָהָ֑ב וְאֵ֥ין קֵ֙צֶה֙ לַתְּכוּנָ֔ה כָּבֹ֕ד מִכֹּ֖ל כְּלִ֥י חֶמְדָּֽה׃
Pillez de l’or! Pillez de l’argent! Infinis sont les trésors: c’est toute une richesse de vases précieux!
Rashi on Nahum
Plunder silver! Plunder gold!—You who come upon Nineveh.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nahum
And there is no end—There is no count.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nahum
to the treasures Heb. לְתְּכוּנָה, to their treasures. [It is called תְּכוּנָה] because the silver and gold placed in the treasury is placed there with a count, as you say (II Kings 12:12): “The counted (הַמְתֻכּן) money.” [following Jonathan]
Ask RabbiBookmarkShareCopy