La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Néhémie 6:8

וָאֶשְׁלְחָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֤א נִֽהְיָה֙ כַּדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁ֖ר אַתָּ֣ה אוֹמֵ֑ר כִּ֥י מִֽלִּבְּךָ֖ אַתָּ֥ה בוֹדָֽאם׃

Je renvoyai vers lui pour lui faire dire: "Il n’y a rien de vrai dans tous ces faits que tu allègues, c’est ton imagination qui les a inventés."

Rashi on Nehemiah

from your heart Heb. כִּי. This כִּי is in place of אֶלָּא, but.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

invent them contro(u)ves eles in Old French; you are concocting them, like (I Kings 12:33): “...that he had fabricated (בָּדָה) from his heart.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant