La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Nombres 31:20

וְכָל־בֶּ֧גֶד וְכָל־כְּלִי־ע֛וֹר וְכָל־מַעֲשֵׂ֥ה עִזִּ֖ים וְכָל־כְּלִי־עֵ֑ץ תִּתְחַטָּֽאוּ׃ (ס)

De même tout vêtement, tout ustensile de peau, tout objet fait de poil de chèvre et tout vaisseau de bois, ayez soin de le purifier."

Rashi on Numbers

וכל מעשה עזים AND EVERYTHING MADE FROM GOATS — everything: this serves to include objects made from the horns, claws and bones (Chullin 25b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

This includes utensils made from the horns. Rashi wishes to answer the question: Why was it necessary to say “Everything made of goat products”? Surely it is written “every leather article.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 20. וכל בגד וגו׳ (siehe Wajikra 11, 32). תתחטאו. Da כל בגד וגו׳ das Objekt des Satzes ist, so kann das Reflexive des תתחטאו nur als Terminativ wie והתנחלתם אותם (Wajikra 25, 46) zu verstehen sein: jedes Gewand usw. habt ihr euch zu entsündigen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

וכל בגד, “and any garment;” as that garment might have touched a Midianite corpse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant