La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Nombres 8:9

וְהִקְרַבְתָּ֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם לִפְנֵ֖י אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְהִ֨קְהַלְתָּ֔ אֶֽת־כָּל־עֲדַ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

Tu feras avancer les Lévites devant la tente d’assignation, et tu assembleras toute la communauté des enfants d’Israël.

Rashi on Numbers

והקהלת את כל עדת AND THOU SHALT GATHER THE WHOLE ASSEMBLY [OF THE CHILDREN OF ISRAEL] TOGETHER — Because the Levites were made, so to speak, an expiatory offering in their stead, let them come and stand at their offering and put their hands upon them (the Levites) as is prescribed in the case of an offering (cf. Leviticus 1:4).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

And stand near. Even though the Levites were only an atonement-offering for the firstborn, as explained above, nonetheless, since the firstborn were part of the congregation of Yisroel, they were termed the entire congregation of Yisroel as if they were all of Yisroel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

.והקרבת את הלוים לפני אהל מועד , “you shall present the Levites at the entrance of the Tent of Meeting;” we find a similar construction in Leviticus 14,11, where the priest is presenting the person to be purified at the entrance of the Tabernacle, i.e. “before the Lord.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant