La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Obadia 1:21

וְעָל֤וּ מֽוֹשִׁעִים֙ בְּהַ֣ר צִיּ֔וֹן לִשְׁפֹּ֖ט אֶת־הַ֣ר עֵשָׂ֑ו וְהָיְתָ֥ה לַֽיהוָ֖ה הַמְּלוּכָֽה׃

Et des libérateurs monteront sur la montagne de Sion, pour se faire les justiciers du mont d’Ésaü; et la royauté appartiendra à l’Éternel.

Rashi on Obadiah

shall ascend—Princes of Israel as saviors on Mt. Zion.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Obadiah

to judge the mountain of Esau—to exact retribution from the mountain of Esau for what they did to Israel. to judge Heb. לִשְׁפֹּט. joustiser in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Obadiah

the mountain of EsauJonathan renders: the great city of Esau.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Obadiah

and the Lord shall have the kingdom—This teaches you that His kingdom will not be complete until He exacts retribution from Amalek.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant