La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Osée 8:10

גַּ֛ם כִּֽי־יִתְנ֥וּ בַגּוֹיִ֖ם עַתָּ֣ה אֲקַבְּצֵ֑ם וַיָּחֵ֣לּוּ מְּעָ֔ט מִמַּשָּׂ֖א מֶ֥לֶךְ שָׂרִֽים׃

Mais ils ont beau prodiguer leurs présents parmi les nations, déjà je les rassemble [contre eux], et bientôt ils seront accablés sous la charge du roi des princes.

Rashi on Hosea

Although they pay hire among the nations Although they did this, that they paid for lovers of the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

now I will gather them When the time of their redemption arrives, I will not delay it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

and they will be humbled a little from the burden of the king and the princes And they will be humbled a little in their exile from the fear of the burden of the king and the princes, i.e. from the yoke of the kings of the nations among whom they were.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant