Commentaire sur Les Proverbes 7:23: Rachi, Rambam, Ibn Ezra et plus

עַ֤ד יְפַלַּ֪ח חֵ֡ץ כְּֽבֵד֗וֹ כְּמַהֵ֣ר צִפּ֣וֹר אֶל־פָּ֑ח וְלֹֽא־יָ֝דַ֗ע כִּֽי־בְנַפְשׁ֥וֹ הֽוּא׃ (פ)

comme le passereau se lance dans le piège, jusqu’à ce qu’une flèche lui perce le foie: il ne se doute pas qu’il y va de sa vie.

Rashi on Proverbs

as a bird hastens to run to a snare, and it does not know that the snare was spread out there for the life of the bird.