La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Proverbes 4:9

תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת תִּפְאֶ֣רֶת תְּמַגְּנֶֽךָּ׃

Elle posera sur ta tête un diadème de grâce, elle te ceindra d’une couronne de gloire.

Rashi on Proverbs

She will give your head a wreath of grace Heb. לוית חן, a wreath of grace, as in (1:9): “They are a wreath of grace (לוית חן) for your head.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant