Commentaire sur Les Proverbes 5:3
כִּ֤י נֹ֣פֶת תִּ֭טֹּפְנָה שִׂפְתֵ֣י זָרָ֑ה וְחָלָ֖ק מִשֶּׁ֣מֶן חִכָּֽהּ׃
C’est que les lèvres de l’étrangère distillent du miel, et son palais est plus onctueux que l’huile.
Rashi on Proverbs
drip honey Heb. נפת, an expression of sweetness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
the lips of a strange woman Apostasy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Proverbs
her palate Heb. חכה, an expression of חךּ, a palate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy