Les Psaumes 40:3 Commentaire : Rashi

וַיַּעֲלֵ֤נִי ׀ מִבּ֥וֹר שָׁאוֹן֮ מִטִּ֪יט הַיָּ֫וֵ֥ן וַיָּ֖קֶם עַל־סֶ֥לַע רַגְלַ֗י כּוֹנֵ֥ן אֲשֻׁרָֽי׃

Il m’a retiré d’un gouffre tumultueux, d’un bourbier fangeux; il a posé mes pieds sur le roc et affermi mes pas.

Rashi on Psalms

out of the roaring pit From the imprisonment of Egypt and from the roaring of their tumult.

Rashi on Psalms

from the thick mire From the sea. היון is an expression of mud, fanyas in Old French (fange in modern French), slime.

Rashi on Psalms

He established Heb. כונן, He prepared my steps.