Les Psaumes 49:13 Commentaire : Rashi

וְאָדָ֣ם בִּ֭יקָר בַּל־יָלִ֑ין נִמְשַׁ֖ל כַּבְּהֵמ֣וֹת נִדְמֽוּ׃

Or les hommes ne se perpétuent pas dans leur splendeur; semblables aux animaux, ils ont une fin.

Rashi on Psalms

in his glory Heb. ביקר, an expression of glory and majesty.

Rashi on Psalms

he is compared Heb. נמשל, an expression of a parable (משל).

Rashi on Psalms

silenced Heb. נדמו, an expression of silence.