בְּי֥וֹם צָרָתִי֮ אֲדֹנָ֪י דָּ֫רָ֥שְׁתִּי יָדִ֤י ׀ לַ֣יְלָה נִ֭גְּרָה וְלֹ֣א תָפ֑וּג מֵאֲנָ֖ה הִנָּחֵ֣ם נַפְשִֽׁי׃
Au jour de ma détresse, je recherche le Seigneur, de nuit ma main se tend vers lui sans relâche: mon âme refuse toute consolation.
Rashi on Psalms
my wound Heb. ידי, lit. my hand; my wound.
Rashi on Psalms
my wound oozes In this exile, which is like night, it oozes pus and gall.
Rashi on Psalms
and does not abate Its oozing does not abate.