Les Psaumes 89:10 Commentaire : Rashi

אַתָּ֣ה מ֭וֹשֵׁל בְּגֵא֣וּת הַיָּ֑ם בְּשׂ֥וֹא גַ֝לָּ֗יו אַתָּ֥ה תְשַׁבְּחֵֽם׃

Tu domines l’orgueil de la mer; quand ses vagues se soulèvent, tu apaises leur fureur.

Rashi on Psalms

when it raises its waves When its waves are raised.

Rashi on Psalms

You humble them Heb. תשבחם, You humble them, and similarly, (Prov. 29:11): “but afterwards a wise man will quiet it (ושבחנה)”; and similarly (above 65:8): “Who humbles (משביח) the roaring of the seas.”