La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 31:15

הֲל֧וֹא נָכְרִיּ֛וֹת נֶחְשַׁ֥בְנוּ ל֖וֹ כִּ֣י מְכָרָ֑נוּ וַיֹּ֥אכַל גַּם־אָכ֖וֹל אֶת־כַּסְפֵּֽנוּ׃

N’avons nous pas été considérées par lui comme des étrangères, puisqu’il nous a vendues? Il a consommé, oui, consommé notre bien!

Rashi on Genesis

הלא נכריות נחשבנו לו ARE WE NOT THOUGHT ALIENS BY HIM? — Even at a time when it is customary for people to give a dowry to their daughters — at the time of their marriage — he treated us as strangers for he sold us to you in return for your labour during fourteen years
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

כספינו, which he had earned in payment for marrying us off. He even ate up the money you earned with your hard labour which was meant to support us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

גם אכול את כספנו, the money he had been supposed to give us to get married. As to the word גם in this verse, the sisters referred to more than one “eating.” Not only did he consume what he had been supposed to give us, but he even consumed the proceeds of your hard work which was intended for the benefit of our family.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Haamek Davar on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Genesis

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant