La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur La Genèse 44:2

וְאֶת־גְּבִיעִ֞י גְּבִ֣יעַ הַכֶּ֗סֶף תָּשִׂים֙ בְּפִי֙ אַמְתַּ֣חַת הַקָּטֹ֔ן וְאֵ֖ת כֶּ֣סֶף שִׁבְר֑וֹ וַיַּ֕עַשׂ כִּדְבַ֥ר יוֹסֵ֖ף אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃

Et ma coupe, la coupe d’argent, tu la mettras à l’entrée du sac du plus jeune, avec le prix de son blé." Ce que Joseph avait dit fut exécuté.

רש"י

גביעי. כּוֹס אָרֹךְ, וְקוֹרִין לוֹ מדיר"נש בְּלַעַז:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

אבן עזרא

גביעי. כוס:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספורנו

תשים בפי אמתחת הקטן. לראות איך ימסרו עצמם עליו כדי להצילו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מנחת שי

ואת גביעי. אין בוא"ו געיא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מזרחי

גביעי כוס ארוך וקורין לו מדרנ"א. וכן כתב גבי גביעיה שהן כמין כוסות שעושין מזכוכי' ארוכים וקצרים וקורין להם מדראנ"ש ולא ידעתי איך יפרש הכתוב שבירמיה גביעים מלאים יין וכוסות דמשמע דגביעים לחוד וכוסות לחוד לא שזה כמו זה. ושמא י"ל ששם כוס כולל הארוך וקצר וזולתו ושם גביע אינו נופל רק על הארוך וקצר ובאמרו גביעים וכוסות יהיה הגביע הכוס הארוך וקצר והכוס הקצר והרחב או זולתו:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

הכתב והקבלה

אשר דבר. אז יהיה מוסב על ויעש כדבר יוסף והוא למותר, ויתכן שהוא על הדבר עצמו, על שימת הגביע באמתחת בנימין שהודיע יוסף תחלה לבנימין מה שברצונו לעשות, כמוזכר בס' הישר, למען נסות את האחים אם יתנו את נפשם עליו, וכן מסתבר דלא יתכן שיצער את בנימין על לא חמס, וטעם אשר דבר כפי המדובר (וויא ער פעראברעדעט האטטע) ומובן מאליו שהוא בין יוסף לבנימין. ולזה לא אמר בגביע שים בלשון צווי כבקודם. כ"א תשים דרך ספור והודעה, כיון שנעשה בידיעת בנימין:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

שפתי חכמים

כוס ארוך כו'. דייק מדכתיב גביעי גביע שני פעמים משמע דכוס ארוך הוא. ואין להקשות דהיאך לא היה מתיירא שיאמרו שלנו הוא י"ל כיון דמנחשים בו ודאי של יוסף הוא כי לא נחש בבית יעקב (במדבר כג כג) וק"ל. נ"ל:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מדרש לקח טוב

ואת גביעי גביע הכסף. בכסף מכרוהו ובכסף ציערם. יבוא גביעי כסף. ויכפר על עשרים כסף.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

חזקוני

תשים בפי אמתחת הקטן מה ששם יוסף על בנימין עלילה לפי שלא היה מכירו שהניחוהו בלא חתימת זקן אמר בלבו שמא הביאו לי אסופי מן השוק אמר אשים לו עלילה אם הוא אחיהם לא יניחוהו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

באר מים חיים

ואת גביעי גביע הכסף תשים בפי אמתחת הקטן. כי גביע הוא בחינת הדין ועם הכולל הוא מספר אלהים להראות אשר כבר הוא בפי אמתחתו שנמתק עד בחינה האחרונה שבקדושת השבטים וכבר אין שטן ופגע רע בכל אשר להם (גם נודע אשר בחינת בנימין הוא בבחינת יסוד שבמלכות ושם הוא בחינת אלהים והראה שגם שם נמתק דיני אלהים). ואחר זה נאמר,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ברכת אשר על התורה

רש"י ד"ה גביע, כוס ארוך, וקורין לו מדרינש. ע"כ. ומעיר ביאור הלעזים בחומש "המאור": גביע עשוי עץ מגויד. ור' משה קטן כותב: ...עץ משויש, וב"רש"י המפורש" "גביע זכוכית, וכאן מכסף" (או מעין זה), והוא פחות ער לאבסורד שבביאור לעז זה, שהרי בפס' נאמר במפורש "גביע הכסף". שאלתי כמה שכנים בבהכ"נ ובבית מצאתי שבדפו"ר אינו! (פ' מקץ תשנ"ג)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מדרש לקח טוב

בפי אמתחת הקטן. על דרך גיעגוע היה קורין אותו קטן. ועוד לראות איך אוהבים אותו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ברכת אשר על התורה

אגב הערה זו, וזו שלמעלה (מג, ל), עלה בלבי החשד באשר לאוטנטיות של הלעזים בכלל, ואכן בדיקה רופפת הראתה שלא מעט אינם בדפו"ר, אך צריך לבדוק בדיקה שיטתית. (פ' מקץ תשנ"ג)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

ברכת אשר על התורה

"ואת גביע הכסף... וימצא הגביע" וגו'. פרשה ארוכה יחסית שדנה בהסתרת הגביע ועד למציאתו, והמלה גביע מופיעה בה רק בתחילתה ובסופה. במקומה באות המלים: זה... בו... בו (ה), ...אשר ימצא אתו (ט), ...אשר ימצא אתו (י), ואולי אף הכתוב ביקש להסתיר הגביע עד הימצאה. (פ' מקץ תשס"ד)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

פני דוד

Ask RabbiBookmarkShareCopy

אוצר לעזי רש"י

3058 / (בראשית מד,ב) / (גביעי)[גביע]
מדירנ"א / maderne / כוס ארוכה עשויה עץ משויש (כוס הדורה)
ר' אה"ל מס' 1166.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

פענח רזא

גביעי גביע הכסף, כלומר המיוחד כי שם הי' הכסף יותר חשוב בלתי נמצא מהזהב, דכתיב שם הא' פישון הוא הסובב את כל ארץ החוילה אשר שם הזהב, ופישון הוא נילוס וחוילה הוא מצרים, וא"כ הזהב לא נחשב למאומה עד שאין לתמוה מה שדקדק לומר הכסף, או וכי הי' שלחנו חסר כוס זהב (ואני אומר בכפל גביעי גביע, כי גביעי הוא שר"ל של זהב המיוחד לו, אשר לא ישתה בו זולתו, גביע כסף הוא שהכל שותים בו, ושניהם הושמו באמתחת בנימין, שזהו שאמר הלא זה אשר ישתה אדוני בו, שירמז עליו באצבע, זה מכלל דאיכא נמי אחרינא, וכאלו אמר אלמלי לקחתם גביע הכסף לבדו החרשתי שאינו נרגש מתוך שאר הכלים אבל זה אשר ישתה וגו', ולכן לא הזכיר גם אח"כ רק וימצא הגביע בה"א הידוע על של זהב כי הי' כלא חש על של כסף וכלא נחשב לו, לכן נעשה כלא רואהו, ובזה יתיישב מאמרם בהתנצלותם, ואיך נגנוב מבית אדונך כסף או זהב, דאל"כ יקשה זהב מאן דכר שמי'):
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant