Commentaire sur Les Psaumes 10:14
רָאִ֡תָה כִּֽי־אַתָּ֤ה ׀ עָ֘מָ֤ל וָכַ֨עַס ׀ תַּבִּיט֮ לָתֵ֪ת בְּיָ֫דֶ֥ךָ עָ֭לֶיךָ יַעֲזֹ֣ב חֵלֶ֑כָה יָ֝ת֗וֹם אַתָּ֤ה ׀ הָיִ֬יתָ עוֹזֵֽר׃
Tu vois [tout]: tu regardes misères et chagrins, pour les protéger de ta main. A toi s’abandonne le malheureux, l’orphelin, tu lui prêtes assistance.
Rashi on Psalms
You saw what he does, and You remain silent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
Thou hast seen: – The yodh of the third radical is missing from the form as written. The wicked man says that Thou dost not see; but Thou hast seen all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
for You So is Your custom, that You look at mischief and provocation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy