La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 102:4

כִּֽי־כָל֣וּ בְעָשָׁ֣ן יָמָ֑י וְ֝עַצְמוֹתַ֗י כְּמוֹ־קֵ֥ד נִחָֽרוּ׃

Car mes jours se consument dans la fumée, et mes os sont brûlants comme un brasier.

Rashi on Psalms

are dried up Heb. נחרו. The “nun” serves as a prefix, as: נַעֲשׂוּ, they were made, נִקְנוּ, they were acquired; and it is an expression of dryness, as (Job 30:30): “and my bones dried out (חרה) from the heat”; (Jer. 6:29), “the bellows is heated (נחר).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant