Commentaire sur Les Psaumes 102:8
שָׁקַ֥דְתִּי וָאֶֽהְיֶ֑ה כְּ֝צִפּ֗וֹר בּוֹדֵ֥ד עַל־גָּֽג׃
Je souffre d’insomnie, et suis comme un passereau solitaire sur le toit.
Rashi on Psalms
I pondered I pondered about myself, and behold I am like a lonely bird on a roof, sitting alone without a mate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
lonely Heb. בודד, sitting alone.
Ask RabbiBookmarkShareCopy