Commentaire sur Les Psaumes 109:19
תְּהִי־ל֭וֹ כְּבֶ֣גֶד יַעְטֶ֑ה וּ֝לְמֵ֗זַח תָּמִ֥יד יַחְגְּרֶֽהָ׃
Qu’elle soit donc pour lui comme un vêtement dont il s’enveloppe, qu’elle l’entoure comme d’une perpétuelle ceinture.
Rashi on Psalms
May it be to him [May] the curse [be to him] as an envelopment like a garment. [This] I found.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
and as a girdle...constantly Heb. ולמזח, a girdle, and so, (Job 12:21): “and loosens the belt (מזיח) of the strong.” He loosens the belt of the strong.
Ask RabbiBookmarkShareCopy