La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Psaumes 31:12

מִכָּל־צֹרְרַ֨י הָיִ֪יתִי חֶרְפָּ֡ה וְלִשֲׁכֵנַ֨י ׀ מְאֹד֮ וּפַ֪חַד לִֽמְיֻדָּ֫עָ֥י רֹאַ֥י בַּח֑וּץ נָדְד֥וּ מִמֶּֽנִּי׃

A cause de tous mes ennemis, je suis un objet d’opprobre, de grand opprobre pour mes voisins, une cause de terreur pour mes intimes. Ceux qui me voient dans la rue s’écartent de moi.

Rashi on Psalms

From all my tormentors From all my tormentors [not because of my tormentors]. I have become a reproach Heb. חרפה, a reproach.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

to my neighbors I am very much a reproach. and fright to my acquaintances A mes connaissances in French, to my acquaintances. They are frightened by what happens to me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant